舊金山藝術宮: 空氣中全是”茅台"
發(fā)布時間:
2020-05-15
來源:
作者:
2016年11月15日,舊金山藝術宮,舊金山“貴州茅台日”一周年慶典現場,嘉賓雲集。“茅台”二字熱得發(fā)燙。
“我們所在的,是一座特别有曆史感的建築——舊金山藝術宮”,舊金山市長(cháng)李孟賢在緻辭中動情地說,“大約一百多年前,這(zhè)裡(lǐ)舉辦了著名的巴拿馬萬國(guó)博覽會。今天,正是這(zhè)個特殊的地方,在舉辦一個特殊的慶祝活動。”
“貴州茅台,無論在哪裡(lǐ)都(dōu)有著(zhe)特殊的象征意義。她越來越多地成(chéng)爲一種(zhǒng)國(guó)際飲品,在很多重要場合都(dōu)能(néng)看到她的影子。”李孟賢五分鍾的發(fā)言裡(lǐ),“茅台”二字不斷出現。
當聽到茅台一年納稅數十億美金時,李孟賢幽默地說了一句,要是你們在舊金山就好(hǎo)了。“茅台的成(chéng)功,不止在美國(guó),也在世界各地發(fā)生。”他說。“過(guò)去,我們經(jīng)曆了一個世紀的黃金時代,將(jiāng)來,我期待這(zhè)種(zhǒng)美好(hǎo)的互動能(néng)夠持續。”
“我們今年選擇巴拿馬萬國(guó)博覽會的舊址舉辦慶典,就是爲了給來賓營造一個特殊的氣氛。”茅台集團工作人員這(zhè)樣(yàng)介紹。
遺址、記憶與期待,在以紅色爲主基調的現場,一個古老品牌與一座古老城市之間一個世紀的深厚曆史,成(chéng)爲迅速獲得共鳴的話題。
“我們領事(shì)館,就是要爲中國(guó)的企業走出去提供更好(hǎo)的服務。”中國(guó)駐舊金山總領事(shì)館副總領事(shì)任發(fā)強以中文開(kāi)場,遂以流利的英文祝福茅台在舊金山取得更大的成(chéng)功。
“我父親是老布什,我哥哥是小布什,我是小小布什。”芭芭拉·布什休斯頓文化基金會創始人、主席尼爾·布什一開(kāi)場,用中文這(zhè)樣(yàng)介紹自己,引來全場的笑聲。“這(zhè)是我和夫人瑪利亞的巨大榮耀,來參加茅台日一周年慶典。”話音未落,全場響起(qǐ)一片掌聲。父輩、兄長(cháng)先後(hòu)出任總統,尼爾·布什的家庭背景在美國(guó)亦是獨一無二。早在1970年代,尼爾就有機會在中國(guó)生活,并從那時開(kāi)始,了解到茅台在中國(guó)人主流圈層的特殊地位。“我喜歡茅台。”演講中途,尼爾再次說出一句中文。在回顧了茅台在過(guò)去四十餘年,爲中美交往做出的特殊貢獻後(hòu),他說,“我父親曾經(jīng)給我提到他對(duì)茅台的特殊好(hǎo)感。”
“當他知道(dào)我要來參加茅台的慶典時,特别囑咐我代表他,向(xiàng)茅台表示祝賀。”
情感、回憶與期待,是昨晚現場的主旋律。茅台集團黨委書記、總經(jīng)理李保芳現場緻辭時,提到一個細節,他聽說昨天是尼爾·布什夫人的生日,“這(zhè)讓我們非常感動。你們本來應該在家裡(lǐ)慶祝這(zhè)個美好(hǎo)時刻,卻爲了茅台的慶典,來到我們的現場。”李保芳用英文向(xiàng)布什夫人緻意:“Happy birthday!”
台下,掌聲頓時響成(chéng)一片。
“我希望,你們每年都(dōu)來這(zhè)裡(lǐ)慶祝舊金山‘茅台日’。”李孟賢說。“我也相信,我們未來會有更多更好(hǎo)的合作。”
21時,已到慶典結束時間。但現場很多嘉賓仍不願離去,他們不停舉杯分享茅台,暢叙情誼。這(zhè)座見證百年曆史變遷的古老建築遺址,被(bèi)不同膚色嘉賓口中不同發(fā)音的“茅台”,以及茅台酒散發(fā)的優雅芳香,濃烈地包裹著(zhe)久久不散。